- llegar
- ʎe'ɡ̱ar
v1) ankommen, eintreffen, anreisen
llegar a — gelangen an, gelangen zu
llegar al alma — rühren
llegar a ser — werden
llegar a un acuerdo — übereinkommen
llegar corriendo — herbeieilen
llegar tarde — sich verspäten
llegar justo para — gerade recht kommen für
2) (entrar) eintretenverbo intransitivo1. [a un sitio] ankommen2. [tiempo] kommen3. [durar] sich halten4. [alcanzar] (heran)reichen5. [ser suficiente]llegar para (aus)reichen für6. [lograr]llegar a erreichenllegar a ser werden7. [hacer algo extremo]llegar a hacer algo soweit kommen, dass————————llegarse verbo pronominalllegarse a vorbeigehenllegarllegar [λe'γar] <g ⇒ gu>I verbo intransitivonum1num (al destino) ankommen; (avión) landen; (barco) einlaufen; (correo) eingehen; llegar a la meta deporte ins Ziel kommen; estar al llegar jeden Augenblick (an)kommen; ¡hasta ahí podíamos llegar! das fehlte gerade noch!; llegar a Madrid in Madrid ankommen; llegar tarde sich verspätennum2num (recibir) no me ha llegado el dinero ich habe das Geld noch nicht erhaltennum3num (durar) halten [a bis+acusativo]; llegar a viejo alt werden; llegar a los ochenta die achtzig erreichen; el enfermo no llegará hasta la primavera der Kranke wird das Frühjahr nicht mehr erlebennum4num (ascender) betragen [a+acusativo]; la cinta no llega a tres metros das Band ist keine drei Meter lang; no llegar a veinte euros keine zwanzig Euro kostennum5num (lograr) ese llegará lejos der wird es weit bringen; llegar a ser muy rico steinreich werden; llegamos a recoger 8.000 firmas es ist uns gelungen, 8.000 Unterschriften zu sammeln; llegar a ministro es zum Minister bringen; nunca llegaré a entenderte ich werde dich nie verstehennum6num (ser suficiente) (aus)reichennum7num (tocar) reichen [a/hasta bis zu+dativo]; el niño no llega a los productos de limpieza das Kind kommt nicht an die Putzmittel heran; no me llegas ni a la suela de los zapatos du kannst mir nicht das Wasser reichennum8num (loc): ha llegado a mis oídos que... ich habe erfahren, dass ...; llegar al alma unter die Haut gehen; llegar a la conclusión de que... zu dem Schluss kommen, dass ...; ¡todo llega! alles hat seine Zeit!; ¡ya llegará la primavera! der Frühling wird schon kommen!II verbo reflexivo■ llegarse (ir) gehen; llegarse por casa de alguien bei jemandem vorbeikommen
Diccionario Español-Alemán. 2013.